Drawing competition
The competition dates
Up to 15 April 2014 – Online-registration and the submission of the registered participants’ works.
16 – 25 April 2014 – open Internet-voting.
28 April – 12 May 2014 – the work of pedagogical committee.
You can ask all questions connected with participating in the Internet-project by e-mail or by the phones (4852) 32-88-91, 30-29-62.
The gallery of photo competition works «The World through Your Eyes»
The photo competition is held in the context of the international Internet-project «Dialogue of Cultures».
The participants took photos, reflecting the history and traditions of their motherland.
- «Спасибо тебе, дедушка!»(Горбатова Дарья, Починки, Нижегородская область) Эта фотография сделана на 9 мая 2013 года. У нас в селе традиционно этот праздник отмечается митингом в честь дня Победы, на котором чествуют ветеранов.
- «К Пасхе готова!»(Горбатова Дарья, Починки, Нижегородская область) Скоро Пасха, один из моих любимых праздников. Готовимся к нему всей семьей. Пасхальные традиции уходят глубоко в историю, но время им не подвластно.
- «Современная русская красавица.»(Горбатова Дарья, Починки, Нижегородская область) Мне нравятся русские платки. Примеряешь на себя и переносишься в век так 18-19. Представляешь себя русской красавицей. А на фотографии моя сестренка. Ну, чем не русская красавица?!
- «Аулак өй»(Гарифуллина Чулпан, село Большие Кайбицы, Республика Татарстан) Время идет... Традиции забываются, скажете вы. Нет уж! Мы помним наше прошлое, мы помним, чем были заняты наши предки.
- «Аулак өй»(Гарифуллина Чулпан, село Большие Кайбицы, Республика Татарстан) Сейчас молодежь пропадает в клубах, на дискотеках. А раньше наши бабушки устраивали вечерние посиделки. Называлось это посиделка -аулак өй.На посиделках присутствовали девушки и парни одной деревни или молодёжь из близлежащих сёл. В них играли, танцевали,пели, развлекались. А некоторые даже находили свою любовь.
- «Сабантуй»(Гарифуллина Чулпан, село Большие Кайбицы, Республика Татарстан)
- «Сабантуй»(Гарифуллина Чулпан, село Большие Кайбицы, Республика Татарстан) Без этого праздника трудно представить наш народ. Конечно,вы угадали! Это праздник Сабантуй!Сабантуй переводится с тюркских языков как «свадьба (торжество) плуга» — сабан (плуг) и туй (праздник, свадьба).Его раньше отмечали после первых весенних работ. Сабантуй является любимым и повсеместным народным праздником. Поэтому он празднуется с давних времён по сегодняшний день, прерываясь только во время войн и других тяжёлых периодов жизни. Однако по возвращении мирной жизни празднование сабантуя возобновлялось.В целом для Татарстана наблюдается поэтапное проведение сабантуя: сначала его празднуют по отдельным селам и деревням, колхозам, через неделю проводится районный (или в субботу — по деревням, а в воскресенье — в райцентре) сабантуй. Завершает празднование сабантуй в крупных городах и столице Татарстана — Казани. Это очень веселый праздник!
- «Проводы русской зимы.»(Котомина Дарья, Починки, Нижегородская область) У нас в Починках народными гуляньями отмечается Масленица. Песни, пляски, хороводы, сжигание чучела Зимы.
- «Атамань_2»(Гарифуллина Чулпан, село Большие Кайбицы, Республика Татарстан) В хате казаков.