Drawing competition
The competition dates
Up to 15 April 2014 – Online-registration and the submission of the registered participants’ works.
16 – 25 April 2014 – open Internet-voting.
28 April – 12 May 2014 – the work of pedagogical committee.
You can ask all questions connected with participating in the Internet-project by e-mail or by the phones (4852) 32-88-91, 30-29-62.
The gallery of drawing competition works
The drawing competition is held in the context of the international Internet-project «Dialogue of Cultures».
Those participating created a «National Stamp» and illustrated the folk proverbs which are common for many nations.
- «Сколько волка ни корми - всё в лес смотрит»(Крапивин Денис, Пермь, Пермский край)
- «Волков бояться - в лес не ходить»(Голдобина Анна, Пермь, Пермский край)
- «"В чужом глазу..."»(Василевский Сергей, Минск, ) В чужом глазу и соринку увидишь, а в своем - бревна не заметишь. (русская) В чужом глазу и соломинка кажется верблюдом, а в своем целый мост не заметен. (арабская) В чужих делах - зряч, а в своих - слеп. (вьетнамская)
- «Долг платежом красен»(Скворцов Кирилл, Пречистое, Ярославская область) One good turn deserves another
- «Лес рубят, щепки летят»(Фокина Анна, Пречистое, Ярославская область)
- «Дерево держится корнями, а человек друзьями»(Колесникова Дарья, Пречистое, Ярославская область)
- «Не имей сто рублей, а имей сто друзей»(Железняк Елена, Ершов , Саратовская область) Не имей сто рублей, а имей сто друзей ( русская) Не май сто Kin у полi, а май друз'ш доволi (украинская) Грошей мало — не 6ida, як с друз'ш череда (белорусская) Лепш сто сяброу, чым сто рублеу ( белорусская) Лучше тысяча друзей, чем тысяча грошей (болгарская) Друг во дворе лучше, чем пенни в кошельке (английская) Друзья — лучше серебра и золота (немецкая).
- «Не имей сто рублей, а имей сто друзей»(Железняк Елена, Ершов , Саратовская область) Не имей сто рублей, а имей сто друзей ( русская) Не май сто Kin у полi, а май друз'ш доволi (украинская) Грошей мало — не 6ida, як с друз'ш череда (белорусская) Лепш сто сяброу, чым сто рублеу ( белорусская) Лучше тысяча друзей, чем тысяча грошей (болгарская) Друг во дворе лучше, чем пенни в кошельке (английская) Друзья — лучше серебра и золота (немецкая).
- «Слово не воробей, вылетит - не поймаешь.»(Прокопьева Ксения, Красный Октябрь, Чувашская Республика) Смысл: сказанные, произнесённые слова не возьмёшь обратно. Говорится в качестве предупреждения против необдуманных высказываний, а также когда сожалеют о том, что было произнесено. Лучше промолчать, чем сказать и потом жалеть о том, что сказал; лучше промолчать, чем сказать необдуманно. Похожие пословицы:  Что написано пером не вырубить топором.  Слово не стрела, а пуще стрелы ранит.  Слово – серебро, молчание – золото